This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Senin, 17 Maret 2014

lirick + terjemahan lagufox rain ost my girl friend is gumiho

Sarangeul ajik nan mollaseo
Deoneun gakkai motgayo
Geunde wae jakkuman motnan nae simjangeun
Dugeungeorinayo
Nan dangsini jakkuman barphyeoseo
Geunyang gal sudo eomneyo
Irueojil su do eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya joheulkkayo
Maeumi sarangeul ttareuni
Naega mwol hal su innayo
Irueojil sudo eomneun i sarange
Nae mami neomu apayo
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Haruga gago bami omyeon
Nan ontong dangsin saenggakppunijyo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteoke haeya hanayo
Nae apeumi mudyeojyeo beoril nari
Eonjejjeum naege ogin halkkayo
Hansimseureopgo babo gateun nal
Eotteokhae haran maringayo
Dalbichi neomuna johaseo
Geunyang gal suga eomneyo
Dangsin gyeote jamsi nuwo isseulgeyo
Jamsiman aju jamsiman
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..

[English Translation]
I still don’t understand love
So I can’t get any closer
But why does my foolish heart
keep pounding?
I’m haunted by you again and again
I just can’t get away
This hopeless love
Hurts my heart so much
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The heart follows love
What am I going to do?
This hopeless love
Hurts my heart so much
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru…
Going from day to night
You’re all I think about
Being so pitiful and silly
What should I do?
The day when my pain fades away
Will that day ever come?
Being so pitiful and silly
What can I do after all?
The moonlight is so beautiful
I just can’t get away
Let me lie down by your side for a moment
A moment, just a moment
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa..


[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Aku masih tidak mengerti cinta
Jadi aku tidak bisa mendekatinya
Tapi mengapa hati bodohku ini terus saja berdebar?
Aku dihantui oleh kau lagi dan lagi
Aku hanya tidak bisa pergi
harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Pergi dari siang hingga malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan?
Hati ini mengikuti cinta
Apa yang harus ku lakukan?
Harapan cinta ini begitu
Menyakitkan hatiku
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru …
Pergi dari siang ke malam hari
Dirimu ku berpikir tentang
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang harus ku lakukan setelah ini semua?
Hari ketika sakitku menghilang
Akankah hari itu datang?
Menjadi begitu menyedihkan dan konyol
Apa yang dapat ku lakukan setelah semua?
Cahaya bulan begitu indah
Aku hanya tidak bisa pergi
biarkanku berbaring di sisismu untuk beberapa saat
Sesaat, hanya sesaat
Dubirubiruraffa
Dubirubiruraffa
Dubirubiru dubirubiru
dubirubiruraffa ..

liryck lagu syalalala - shin min ah

ost my girlfriends is a gumiho Shalala – Shin Mina with translation

naneun utneun pyojeongi haessalboda nunbusyeo
naneun uneun pyojeongdo nuguboda nunmuri yeppeuge tteoreojil geot gatae

jinaganeun saramdeul dadeul naman chyeodabwa
hajiman neoegeman ireon moseup boillae neon jeongmal haenguneul gajyeosseo

syarallarara noraereul bureumyeo
naui ireumeul kkumkkwo bureumyeon

syarallarara neomanui yeojaro
areumdapge neoman bol geoya

naneun utneun pyojeongi haessalboda nunbusyeo
naneun uneun pyojeongdo nuguboda nunmuri yeppeuge tteoreojil geot gatae

syaral rarara noraereul bureumyeo
naui ireumeul kkumkkwo bureumyeon

syaral rarara neomanui yeojaro
areumdapge neoman bolgeoya

syaralla rara noraereul bureumyeo
naui ireumeul(nega namaneul) kkumkkwo bureumyeon

syaralla rara neomanui yeojaro
areumdapge neoman bolgeoy



translation

Aku tersenyum wajah dari matahari di mataku
Aku menangis air mata wajah cantik bahkan lebih dari siapa pun saya pikir itu jatuh

Mereka melihat orang-orang pergi oleh saya
Tapi Anda secara pribadi, ini terlihat sangat bagus, Anda punya boilrae

Lara bernyanyi syaralra
Panggil nama saya bermimpi

Lara syaralra gadis favorit Anda
Hanya Anda akan melihat indah

Aku tersenyum wajah dari matahari di mataku
Aku menangis air mata wajah cantik bahkan lebih dari siapa pun saya pikir itu jatuh

Sya bernyanyi Lalala
Panggil nama saya bermimpi

Sya dengan gadis Lalala favorit Anda
Hanya Anda akan melihat indah

Lara bernyanyi syaralra
Nama saya (Anda kepada saya) menelepon mimpi saya

Lara syaralra gadis favorit Anda
Hanya Anda akan melihat indah




Penemuan Air elastis

Ilmuwan Jepang telah menciptakan “air elastis.”
Dikembangkan di Tokyo University, materi baru ini sebagian besar terdiri atas air (95%) dengan tambahan dua gram tanah liat dan bahan organik. Menyerupai zat yang dihasilkan agar-agar atau gel, namun sangat elastis dan transparan.
Penemuan ini awalnya terungkap minggu lalu dalam edisi terbaru majalah ilmiah Nature. Menurut para ilmuwan Jepang, bahan baru ini sangat aman untuk lingkungan dan manusia, dan sangat mungkin untuk menjadi salah satu media penting dalam teknologi kedokteran untuk menolong yang terluka atau menyelesaikan pembedahan yang aman (seperti menggantikan bagian-bagian tubuh yang dipotong).
Bahkan dengan meningkatkan densitasnya, material baru ini dapat digunakan untuk menghasilkan “bahan plastik ekologis,” atau bisa menggantikan plastik sama sekali. Tahap ini masih dalam penelitian hingga September 2010. Namun jika berhasil, para ilmuwan mungkin telah menemukan sebuah terobosan untuk membuat dunia sedikit lebih hijau

http://ramadhanfajar.files.wordpress.com/2010/06/air-estesis.jpg